・10月19日までの週 | 矢口新

━━━━━━━━━━━ Seminar on Trading ━━━━━━━━━━━
    殿堂入りメールマガジン:「相場はあなたの夢をかなえる」
    ☆無料版(参照&登録):https://www.mag2.com/m/0000031054.html
「生き残りのディーリング」の著者による経済と相場の解説(折に触れて)
★有料版(\840税込:購読登録):http://www.mag2.com/m/0001111340.html
まぐまぐ大賞2016:資産運用(予想的中!)第1位(毎週月曜日)
━━━━━━━━━━━━【 Dealer's WEB 】━━━━━━━━━━━━━

・iPad、iPhoneでお読みの方は、上部アドレスバーにある[リーダー]をクリックすると、読みやすくなります。

 

 

 

・著書案内:日本が幸せになれるシステム: 

グラフで学ぶ、年金・医療制度の守り方(著者:矢口 新、ペーパーバック版)

65のグラフデータで学ぶ、年金・医療制度の守り方(著者:矢口 新、Kindle Edition)
 

・著書案内:日本が幸せになれるシステム問題集

日本経済の病巣を明らかにするための57問(著者:矢口 新、Kindle Edition)

 

・Book Guide:What has made Japan’s economy stagnant for more than 30 years?:

(Arata Yaguchi: Paperback)
How to protect the pension and medical care systems (Arata Yaguchi: Kindle Edition)

 

・Quiz Book: What has made Japan’s economy stagnant for more than 30 years?: 

57 questions to reveal the problems of the Japanese economy (Arata Yaguchi: Kindle Edition)

 

 


 【スポーツの日】
(10/14: 



【中国は台湾を代表できない。世界的な問題で台湾と強調すべき。頼総督】
(10/15:参照)China cannot represent Taiwan and should work with Taipei on global challenges, Lai says 
China has no right to represent Taiwan, but the island is willing to work with Beijing to combat challenges like climate change, Taiwan President Lai Ching-te said on Thursday, striking both a firm and a conciliatory tone, drawing anger from China.
Lai, who took office in May after being elected in January, is detested by China, which calls him a "separatist". Beijing claims democratically governed Taiwan as its own territory, a view Lai and his government reject.


《マーケットでよくでる単語・表現》

firm 強い
conciliatory 融和的な
detest 嫌悪する


《日本語訳》

中国は台湾を代表する権利はないが、気候変動といった諸問題に対処するため、台湾は中国政府と協力する意思がある、と頼清徳・台湾総統は木曜日に述べた。毅然とした態度と融和的なトーンの両方を打ち出したことで、中国の怒りを買うことになった。
1月の選挙で選ばれ5月に就任した頼氏は、中国から 「分離主義者 」だと呼ばれ嫌悪されている。中国政府は民主的に統治された台湾を自国の領土と主張しているが、頼氏と彼の政府はこの見方を否定している。

関連:China Launches Sea and Air Drills Around Taiwan 

関連:Scale of Chinese Spying Overwhelms Western Governments 

関連:Killing of Japanese Boy Leaves Chinese Asking: Is This My Country? 



【10月7日が、どのように米国の世界の軍事戦略を変えてしまったか?】
(10/16:参照)How Oct. 7 Upended America’s Global Military Strategy 
After the U.S. fight against Islamic State wound down, the Pentagon came up with a recipe for keeping watch over the Middle East while using the bulk of its forces to deal with the greater threats it saw from China and Russia. 
And while the Pentagon is hoping that further escalation can be avoided, some military experts say that a substantial American military role will be needed in the region for years to come. 
Pentagon officials insist they still plan to hew to their longer--time priority of deterring China--in particular the need to be able to defend Taiwan by 2027, the year that the Central Intelligence Agency says the Chinese leadership has told its military to be ready to invade the island.


《マーケットでよくでる単語・表現》

wind down 段階的に縮小する
recipe 方策
keep watch over~を監視する
substantial 相当な
hew 遵守する


《日本語訳》

イスラム国との戦いを段階的に縮小した後、米国防総省は中東を監視する一方で、その戦力の大半を中国とロシアからと見なしていた大きな脅威に対処するために用いる方策を思いついた。
また、国防総省が中東情勢のさらなる過激化は避けられると望んでいる一方で、複数の軍事専門家たちは今後数年間はこの地域で米国の相当な軍事的役割が必要になるだろうと述べている。
国防総省の高官たちは、中国を抑止するという彼らの長期的な優先事項を依然として遵守する計画だと主張している。特に米中央情報調査局が述べるところの、中国首脳部がその軍隊に台湾侵攻の準備を整えろと述べたとされる2027年までに、台湾を防衛できるようにする必要性がある。

関連:US to send anti-missile system and troops to Israel, Pentagon says 

関連:Exhausted Gazans Defy Evacuation Orders as Israel Presses New Offensive 

関連:U.S. Warns Israel of Military Aid Cut if Gazans Don’t Get More Supplies 



【電力への渇望から、大手ハイテク企業らが原発に向かう】
(10/17:参照)Hungry for Energy, Amazon, Google and Microsoft Turn to Nuclear Power 
Microsoft, Google and Amazon have recently struck deals with operators and developers of nuclear power plants to fuel the boom in data centers, which provide computing services to businesses large and small. 
The demand has accelerated because of the big investments these and other tech companies have made in A.I., which requires far more power than more conventional technology businesses like social media, video streaming and web searches.
The Biden administration sees nuclear power, which provides about 20 percent of the nation’s electricity now, as critical to its goals of reducing greenhouse gas emissions. That’s a change from the past when many Democrats opposed new nuclear plants because of safety, environmental and economic concerns.


《マーケットでよくでる単語・表現》

strike deal with~と取引をする
fuel 刺激する


《日本語訳》

マイクロソフト、グーグル、アマゾンは最近、原子力発電所の運営会社や開発会社との契約を結んだ。大企業や中小企業にコンピューティング・サービスを提供するデータセンターのブームに拍車をかけるためだ。
データセンターへの需要は加速している。何故なら、これらの企業や他のハイテク企業らがAIに大きな投資を行ってきたためだ。AIはより従来のテクノロジー事業であるソーシャルメディア、ビデオストリーミング、ウェブ検索などといったよりもはるかに大きな電力を要求する。
バイデン政権は、現在全米電力の約20%を供給している原子力発電を、温室効果ガスの排出削減という目標に不可欠なものと考えている。多くの民主党議員たちが、安全性や環境、経済的な懸念から原子力発電所の新設に反対していた過去から様変わりとなった。

関連:Nuclear Energy Stocks Surge After Amazon Extends Recent Frenzy 



【ガザ戦争の人的被害は、あなたが思っている以上に大きい】
(10/18:参照)The Human Costs of the Gaza War Are Even Greater Than You Think 
Our results - over $22 billion in U.S. tax dollars to pay for aid to Israel and the bulking up the U.S. military presence in the region since the start of the Gaza war - have been widely disseminated, largely due to an exclusive article on our paper written by Ellen Knickmeyer of the Associated Press.
The direct death toll in Gaza, now estimated at over 40,000 people, most of whom are not members of Hamas, and have no influence over the conduct of Hamas, is hard enough to process.
Stamatopoulou-Robbins estimates that as many as 67,000 Gazans may have died of starvation since the start of the war, and that over 10,000 more may not have been counted in the death toll because they are still buried in the rubble caused by U.S.-supplied aircraft and bombs.


《マーケットでよくでる単語・表現》

bulk up 大きくする
disseminate 広める
process 処理する
starvation 飢え
rubble 瓦礫


《日本語訳》

ガザ戦争が始まって以来、220億ドルを超える米国の税金がイスラエルへの援助に使われ、同地の米軍の存在が増大している。この結果は、主にAP通信のエレン・ニックマイヤー氏によって我々の雑誌に書かれた独占記事によって、広く知られることになった。
ガザでの直接的な死者数は、現在4万人を超えると推定されているが、そのほとんどはハマスのメンバーではなく、ハマスの行動に対して何の影響力も持っていないが、処理するのが難しいほどだ。
スタマトプールー・ロビンス氏は、開戦以来、6万7000人ものガザの人々が餓死した可能性があり、さらに1万人以上が死者数にカウントされていない可能性があると推定している。何故なら、米国が供給した航空機や爆弾が原因の瓦礫の中にまだ埋もれているからだ。

関連:Israel Kills Hamas Leader Sinwar and Vows to Press Fight 

関連:How the U.S.-Deployed Thaad Will Bolster Israel’s Air Defense 

関連:Trump Has Clear Edge on Handling Israel, Ukraine Wars, WSJ Poll Shows 



【IMF、政府債務は予想以上に増大か】
(10/19:参照)IMF Warns Rise In Government Debt Could Be Sharper Than Anticipated 
If budget policies are unchanged, the IMF estimates that large increases in borrowing by the U.S., China and others will drive a rise in government debt to $100 trillion this year, equivalent to roughly 93% of the world's annual production of goods and services. The Fund expects government debt to rise further, and almost match annual world output by the end of the decade.
In an extreme scenario, government debt could hit 115% of global output in 2026, while U.S. government debt could reach 150% of the country's gross domestic product.


《マーケットでよくでる単語・表現》

output 生産

on、by、with、ofなど、前置詞の用法については多くの英文に親しむことで習うより慣れてください。


《日本語訳》

もし予算政策に変更がなければ、IMFは米国や中国などによる大幅な借り入れ増加によって、政府債務は今年100兆ドルに達すると予測している。これは世界の年間の財とサービス生産のおよそ93%に相当する。同基金は、政府債務はさらに増加し、2030年までには世界の年間生産高にほぼ匹敵すると予想している。
極端なシナリオでは、政府債務は2026年には世界の生産高の115%に達し、米国の政府債務は国内総生産の150%に達する可能性がある。

関連:Nobel for Economics Awarded to Authors of ‘Why Nations Fail’ and an Ex-IMF Figure 

関連:Interest Rates Will Be Higher in the Future, Especially if Trump Is President 



また、来週!

 



-------- Seminar on Trading --------
「毎日、数行!マーケット情報で学ぶ経済英語!」時代に役立つ英語と、相場の知識。日々の海外市場のニュースを通じて、英語を学びましょう。経済、相場英語の解説を「生き残りのディーリング」の著者が解説。
☆無料(参照&登録):https://www.mag2.com/m/0000142830.html ☆
一週間のまとめはブログでも読めます:https://ameblo.jp/dealersweb-inc/
---------------【 TPA inc. 】--------------- 



・著書案内:日本が幸せになれるシステム: 

グラフで学ぶ、年金・医療制度の守り方(著者:矢口 新、ペーパーバック版)

65のグラフデータで学ぶ、年金・医療制度の守り方(著者:矢口 新、Kindle Edition)

 

・著書案内:日本が幸せになれるシステム問題集

日本経済の病巣を明らかにするための57問(著者:矢口 新、Kindle Edition)
 

・Book Guide:What has made Japan’s economy stagnant for more than 30 years?:

(Arata Yaguchi: Paperback)

How to protect the pension and medical care systems (Arata Yaguchi: Kindle Edition)


・Quiz Book: What has made Japan’s economy stagnant for more than 30 years?: 

57 questions to reveal the problems of the Japanese economy (Arata Yaguchi: Kindle Edition)



執筆者著書紹介】 

 

 

 

-------- Seminar on Trading --------
毎日、数行! マーケット情報で学ぶ経済英語!
☆無料(参照&登録):https://www.mag2.com/m/0000142830.html
一週間のまとめはブログでも読めます:https://ameblo.jp/dealersweb-inc/
---------------【 TPA inc. 】---------------

ブログ一覧に戻る