「女優」という表現はNGなの? | 株式投資「虎の穴」

男の役者を俳優、女の役者を女優と呼びます。
でも最近は、男女を区別することが時として性差別になるとして、男女問わず「俳優」と表現したりします。

 

でも、同じ役者でも女優は女優、クッキリハッキリ区別があるのが自然だと思うのです。

老若男女がいて、芝居、映画、ドラマが成り立っているからです。

 

もともと江戸時代、役者はすべて男だったことから、女性の俳優が登場して「女優」という呼び方が生まれた、という説もあるようです。

 

そういった女性排除の歴史があるため、男女どちらでも使える「俳優」=「男」という認識が、気になる人にとっては非常に目障り、耳障りなのでしょうね。

 

消防士は英語で「fireman」ですが、今は女性もいるので「firefighter」だとか。

すんなり使える単語ならいいのですが、語呂とか、これまでの使われ方などから、ギクシャクした感じになるものだってありますよね。難しいものです。

 

話を戻して、「女優」という表現。

これを生かすなら、男性陣を「俳優」と呼ばずに「男優」というのが正解ですが、男優というとAV男優を思い浮かべてしまいます……使われ方の問題ですが。

 

男女を別々にして表現したとき、こんな感じでしょうか。

 

 俳優と女優──女性を差別している?

 男優と女優──AVの話みたい……

 男性俳優と女優──長い

 男性俳優と女性俳優──長すぎる!

 

言葉って実におもしろいものですが、やっかいでもあります。

ブログ一覧に戻る