・12月7日までの週 | 矢口新

━━━━━━━━━━━ Seminar on Trading ━━━━━━━━━━━
    殿堂入りメールマガジン:「相場はあなたの夢をかなえる」
    ☆無料版(参照&登録):https://www.mag2.com/m/0000031054.html
「生き残りのディーリング」の著者による経済と相場の解説(折に触れて)
★有料版(\840税込:購読登録):http://www.mag2.com/m/0001111340.html
まぐまぐ大賞2016:資産運用(予想的中!)第1位(毎週月曜日)
━━━━━━━━━━━━【 Dealer's WEB 】━━━━━━━━━━━━━

・iPad、iPhoneでお読みの方は、上部アドレスバーにある[リーダー]をクリックすると、読みやすくなります。

 

 

 

・著書案内:日本が幸せになれるシステム: 

グラフで学ぶ、年金・医療制度の守り方(著者:矢口 新、ペーパーバック版)

65のグラフデータで学ぶ、年金・医療制度の守り方(著者:矢口 新、Kindle Edition)
 

・著書案内:日本が幸せになれるシステム問題集

日本経済の病巣を明らかにするための57問(著者:矢口 新、Kindle Edition)

 

・Book Guide:What has made Japan’s economy stagnant for more than 30 years?:

(Arata Yaguchi: Paperback)
How to protect the pension and medical care systems (Arata Yaguchi: Kindle Edition)

 

・Quiz Book: What has made Japan’s economy stagnant for more than 30 years?: 

57 questions to reveal the problems of the Japanese economy (Arata Yaguchi: Kindle Edition)

 

 


【ロシアとシリアの戦闘機、シリア北西部の反政府武装勢力への爆撃を強化】
(12/2:参照)Russian, Syrian jets intensify bombing of Syria's rebel-held northwest 
Russian and Syrian jets struck the rebel-held city of Idlib in northern Syria on Sunday, military sources said, as President Bashar al-Assad vowed to crush insurgents who had swept into the city of Aleppo.
Residents said one attack on the second day of raids hit a crowded residential area in the centre of Idlib, the largest city in a rebel enclave near the Turkish border where around four million people live in makeshift tents and dwellings.


《マーケットでよくでる単語・表現》

rebel 反逆者
insurgent 反乱者
enclave 居留地
makeshift その場しのぎの
dwelling 住居施設


《日本語訳》

ロシアとシリアのジェット機が日曜日に、シリア北部の反乱軍が支配した都市イドリブを攻撃したと、軍事情報筋が伝えた。バッシャール・アル・アサド大統領はアレッポに押し寄せた反乱軍を鎮圧すると宣言した。
住民によれば、襲撃2日目のある攻撃は、イドリブ中心部の混雑した住宅街を攻撃した。イドリブはトルコ国境に近い反政府勢力居留地にある最大の都市で、約400万人がその場しのぎのテントや住居施設で暮らしている。

関連:Russian and Syrian Regime Forces Strike Rebel-Held Territory as Assad Faces Biggest Threat in Years 

関連:Syria’s Assad trapped by rebel advance and refusal to compromise 



【移民減と石油増。トランプ、ベネズエラとの取引成立を迫られる】
(12/3:参照)More Oil for Fewer Migrants: Trump Is Urged to Make Deal With Venezuela 
American oil executives and bond investors are urging President-elect Donald Trump to abandon his first-term policy of maximum pressure on Venezuelan strongman Nicolas Maduro and instead strike a deal: more oil for fewer migrants.
The quiet lobbying effort comes as Maduro hardens his authoritarian grip on the country with threats to arrest more opposition activists. They still challenge the July elections, in which Maduro’s regime claimed victory without presenting evidence.


《マーケットでよくでる単語・表現》

urge 要請する
abandon 断念する


《日本語訳》

米国の石油会社幹部や債券投資家たちは、ドナルド・トランプ次期大統領に対し、ベネズエラの強権者ニコラス・マドゥロ大統領に対する最大限の圧力という同氏第1期政権時の政策を止め、その代わりに移民を減らし石油を増やすという取引を行うよう要請している。
この静かなロビー活動は、マドゥロ氏がより多くの反対者活動家を逮捕すると脅し、同国での権威主義的な支配を強めているときに行われた。活動家らは、マドゥロ政権が証拠を提示することなく勝利を主張した7月の選挙に依然として異議を唱えている。

関連:OPEC+ postpones meeting to decide oil production strategy to Dec. 5, sources say 

関連:What Trump’s Immigration Plans Mean for America’s Job Growth 



【韓国大統領、戒厳令に失敗したことで、その立場が危うくなる可能性】
(12/4:参照)South Korean president's failed attempt at martial law may put his position in peril 
South Korean President Yoon Suk Yeol's shocking late-night declaration of martial law brought years of clashes with domestic opponents, the media and even his own conservative party to a head and threw his political future into doubt.
He promised to roll back that order only hours later after parliament, including some members of his own party, voted to block the move.


《マーケットでよくでる単語・表現》

martial law 戒厳令
bring~to a head~を危機に陥れる


《日本語訳》

韓国のユン・ソンニョル大統領は、昨夜遅くに衝撃的な戒厳令を発令したことで、国内の反対派やメディア、さらには自身の保守政党との長年にわたる衝突を危機に陥れ、同氏の政治的将来が疑われる事態となった。
同氏はほんの数時間後にこの命令を撤回すると約束した。議会が、同氏自身の党員らも含めて、この動きを阻止する票を投じたためだ。

関連:South Korea Opposition Party Calls On Yoon to Step Down 

関連:South Korean won falls, but is off lows amid political chaos in country 

関連:Martial Law in South Korea Tests Biden and a Key U.S. Alliance 



【感謝祭の航空便が大混雑、米航空旅客数は過去最高】
(12/5:参照)Jammed Thanksgiving Flights Push U.S. Air Travel to Record 
A record number of travelers descended on U.S. airports Sunday, the peak of the busy Thanksgiving travel period. 
The Transportation Security Administration said it screened about 3.09 million people on Sunday, edging out the previous record of 3.01 million travelers reached in July. 
Appetite for travel has remained strong and airport passenger volumes have hit several new highs throughout the year, with TSA logging the 10 busiest days ever in 2024.


《マーケットでよくでる単語・表現》

descend 降りる
screen 検査する
edge out 僅差で勝つ
log 記録する


《日本語訳》

感謝祭旅行シーズンの賑わいがピークの日曜日に、米国の空港に記録的な数の旅行者たちが降り立った。
運輸保安局(TSA)によれば、同局は日曜日に約309万人の検査を行い、7月に記録したこれまでの過去最高記録301万人の旅行者数をわずかに塗り替えた。
旅行への意欲は依然として旺盛で、空港の旅客数は年間を通じて何度も過去最高を記録しており、TSAは2024年に10回の過去最高の旅行者数を記録した。

関連:Shoppers continue indulging in Black Friday sales, but mostly online 

関連:Powell Says Economic Strength Gives Fed Ability to Take Time on Rate Cuts 

関連:US economy poised for 'solid' growth in 2025 because America 'doesn't import recessions': BofA 



【不動産危機への対応で、中国は抜本的な改革を検討】
(12/6:参照)In Response to Property Crisis, China Studies Fundamental Overhaul 
Around two-thirds of people in China live in urban areas, but less than half of the population had an urban hukou as of 2023. That means around 250 million urban residents don’t enjoy full social benefits in the place where they live. 
Many are laborers without the means to buy a home in a big city, but urban residents without registration benefits also include successful entrepreneurs and homeowners.


《マーケットでよくでる単語・表現》

urban hukou 都市戸籍


《日本語訳》

中国では人口の約3分の2が都市部に住んでいる。しかし、2023年時点で都市戸籍を持っているのは人口の半分以下だ。このことは、約2億5000万人の都市住民が、彼らが住んでいる場所で十分な社会的恩恵が受けられていないことを意味する。
その多くは大都市で住居を購入する手段を持たない労働者たちだが、都市戸籍の恩恵がない都市住民の中には、成功を収めている企業家や持ち家所有者たちも含まれている。

関連:China’s Central Bank Pledges Supportive Policies For Economy 

関連:China’s Flood of Cheap Goods Is Angering Its Allies, Too 



【男性に人気の新しい仕事。看護職】
(12/7:参照)The Hot New Job for Men: Nursing 
The number of men in the U.S. with the job of registered nurse has nearly tripled since the early 2000s. Many come to the field after working in the military or in jobs, such as paramedics or firefighters, that exposed them to the work of nurses. 
Many of the manufacturing jobs that are being moved overseas, replaced by automation or phased out of the American economy were mostly filled by men. 
As a result, other occupations traditionally dominated by women are now gaining a larger share of men, including elementary and middle-school teachers and customer-service representatives. 


《マーケットでよくでる単語・表現》

registered nurse 正看護師
paramedic 救急医療隊員
phase out 徐々に廃止する

on、by、with、ofなど、前置詞の用法については多くの英文に親しむことで習うより慣れてください。


《日本語訳》

米国で正看護師という職業に就く男性の数が、2000年代初頭から3倍近くに増えている。その多くは、軍隊で働いたり、救急医療隊員や消防士などの仕事で看護師の仕事に触れた後で、この分野に入ってきた。
製造業の仕事の多くは、海外に移転したり、オートメーションに取って代わられたり、あるいは米国経済から徐々になくなりつつあるが、そのほとんどが男性によって占められていた。
その結果、伝統的に女性が支配的だった他の職業で、男性の占める割合が大きくなっている。小中学校の教師やカスタマーサービス担当者などだ。

関連:Construction Industry Braces for One-Two Punch: Tariffs and Deportations 

関連:The Number of Americans Wanting to Switch Jobs Hits a 10-Year High 

関連:Drone pilots are in high demand - but what is the job really like? 



また、来週!

 



-------- Seminar on Trading --------
「毎日、数行!マーケット情報で学ぶ経済英語!」時代に役立つ英語と、相場の知識。日々の海外市場のニュースを通じて、英語を学びましょう。経済、相場英語の解説を「生き残りのディーリング」の著者が解説。
☆無料(参照&登録):https://www.mag2.com/m/0000142830.html ☆
一週間のまとめはブログでも読めます:https://ameblo.jp/dealersweb-inc/
---------------【 TPA inc. 】--------------- 



・著書案内:日本が幸せになれるシステム: 

グラフで学ぶ、年金・医療制度の守り方(著者:矢口 新、ペーパーバック版)

65のグラフデータで学ぶ、年金・医療制度の守り方(著者:矢口 新、Kindle Edition)

 

・著書案内:日本が幸せになれるシステム問題集

日本経済の病巣を明らかにするための57問(著者:矢口 新、Kindle Edition)
 

・Book Guide:What has made Japan’s economy stagnant for more than 30 years?:

(Arata Yaguchi: Paperback)

How to protect the pension and medical care systems (Arata Yaguchi: Kindle Edition)


・Quiz Book: What has made Japan’s economy stagnant for more than 30 years?: 

57 questions to reveal the problems of the Japanese economy (Arata Yaguchi: Kindle Edition)



執筆者著書紹介】 

 

 

 

-------- Seminar on Trading --------
毎日、数行! マーケット情報で学ぶ経済英語!
☆無料(参照&登録):https://www.mag2.com/m/0000142830.html
一週間のまとめはブログでも読めます:https://ameblo.jp/dealersweb-inc/
---------------【 TPA inc. 】---------------

ブログ一覧に戻る